That proves a friend indeed ; 就足以证实朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审讯邻近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die。 这些夸姣不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 绝你所能地往做;
Lose not a chance to waken love- 别错失往了幻?爱的良机-----
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,朴重,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方晖映着你的那道毫光
Beam on thee from on high。 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die。 这些夸姣不会消逝。
第四篇
Think it over……好好想想……
Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽广的公路,但是我们的性情却更为暴躁,眼光也更加狭隘;
We spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
We have bigger houses,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
We have more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
We have more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判定力却更差了;
We have more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
We have multiplied out possessions,but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
We talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以来归月球,但却难以迈出一步往亲近我们的左邻右舍;
相关专题:英语
嚓,那篇,the pure the bright the beautiful的那个,我们英语协会的节目本来用了那
顶一下,推荐阅读~
顶一下,推荐阅读~